今回は代名詞と戯れます。
人称代名詞
ジョージア語では動詞が主語の人称を表すので、強調や対比以外で人称代名詞を使う必要はありません。必要がないだけで、特段使って文句を言われる筋合いはないです。
二人称単数形は親しい相手に使います。
一人称と二人称は格で形が変化しません。格の詳しい説明は数回後にします。今は「こういうものがある」といった認識で結構です。
人称/格 | 主格 | 与格 | 能格 |
一人称単数 | მე (メ) | მე (メ) | მე (メ) |
一人称複数 | ჩვენ (チヴェン) | ჩვენ (チヴェン) | ჩვენ (チヴェン) |
二人称単数 | შენ (シェン) | შენ (シェン) | შენ (シェン) |
二人称複数 | თქვენ (トゥクヴェン) | თქვენ (トゥクヴェン) | თქვენ (トゥクヴェン) |
「形が変化しない」と先述しましたが、一応あります。ただ、扱い的には副詞になります。
人称/格 | 具格 | 様格 |
一人称単数 | ჩემით (チェミト) | ჩემად (チェマド) |
一人称複数 | ჩვენით (チヴェニト) | ჩვენად (チヴェナド) |
二人称単数 | შენით (シェニト) | შენად (シェナド) |
二人称複数 | თქვენით (トゥクヴェニト) | თქვენად (トゥクヴェナド) |
三人称は格による形の変化があります。
人称/格 | 主格 | 与格 | 能格 |
三人称単数 | ის (イス) | მან (マン) | მას (マス) |
三人称複数 | ისინი (イスィニ) | მათ (マト) | მათ (マト) |
人称/格 | 具格 | 様格 |
三人称単数 | მით (ミト) | მად (マド) |
三人称複数 | მათით (マティト) | მათად (マタド) |
またიგიもありますが、あまり一般的でないようです(かたい文書とかに用いるそう)。იგიは直示的な代名詞で、指示語のような扱いです。
人称/格 | 主格 | 与格 | 能格 |
三人称単数 | იგი (イギ) | იმან (イマン) | იმას (イマス) |
三人称複数 | იგინი (イギニ) | იმათ (イマト) | იმათ (イマト) |
人称/格 | 具格 | 様格 |
三人称単数 | იმით (イミト) | იმად (イマド) |
三人称複数 | იმათით (イマティト) | იმათად (イマタド) |
所有代名詞
所有代名詞には「代名詞的用法」と「形容詞的用法」があります。また、「再帰所有代名詞」が存在します。
人称/数 | 単数 | 複数 |
一人称 | ჩემი (チェミ) | ჩვენი (チヴェニ) |
二人称 | შენი (シェニ) | თქვენი (トゥクヴェニ) |
三人称 | მისი (ミスィ) | მათი (マティ) |
再帰 | თავისი (タヴィスィ) | თავიანთი (タヴィアンティ) |
代名詞的用法と形容詞的用法
代名詞的用法とは、そのままで所有代名詞として用いることを指します。
形容詞的用法とは、所有代名詞を形容詞のように用いることを指します。このとき、形容詞と同じ語形変化のシステムを持ちます。一/二人称所有代名詞が与格になるときは-სが付きます。
代名詞的用法例) ის კატა ჩემია. あの猫は私のです。
形容詞的用法例) ჩემი კატა თეთრია. 私の猫は白いです。
再帰所有代名詞
所有代名詞の中身が主語の時は再帰代名詞を使います。また、再帰所有代名詞は三人称にのみ対応しています。
例) ტარომ თავის ძმას დარეკა. 太郎は彼の兄弟に電話した。
その他の代名詞
ジョージア語には上記以外の代名詞があります。
強意代名詞
強意代名詞とは、主語を強調させるための代名詞です、ラテン語でいうipse等ですね。これは主語の後ろに置きます。また、語形変化をしません。
強意代名詞 | თვითონ (トゥヴィトン) |
例) მე თვითონ დავწერე. 私が!それを書いた。
(そういうことじゃない……?)
再帰代名詞
文の主語と目的語が同じなとき、三人称のとき目的語は再帰代名詞の後ろに置かれます。また、語形変化します。
人称/数 | 単数 | 複数 |
一人称 | ჩემი თავი (チェミ タヴィ) | ჩვენი თავი (チヴェニ タヴィ) |
二人称 | შენი თავი (シェニ タヴィ) | თქვენი თავი (トゥクヴェニ タヴィ) |
三人称 | თაისი თავი (タイスィ タヴィ) | თავიანთი თავი (タヴィアンティ タヴィ) |
目的語が間接目的語のとき、これらは代名詞に後置詞-თვისをつけた形に言い換えることができます。
例) თქვენი თავი შეგაწუხებ. あなたはあなたを苦しめる。
相互代名詞
「それぞれ」や「お互いに」のような意味を持つ代名詞です。ドイツ語でいうeinanderです。語形変化します。
相互代名詞 | ერთმანეთი (エルティマネティ) |
例) ერთმანეთი იმუშავებენ. 彼らはお互い働いている。
いまいちどの人称で扱えばいいのかわからないので、「動詞の人称における『それぞれ』」という解釈をしています(実用例を複数見たのですが、動詞の人称がまちまちでした)。